锤子简历品牌推广师
英文简历写作和翻译攻略
作者:君仔小编 2022/05/25 00:15:53
阅读 444
英文简历写作和翻译攻略

简历最常见的使用场合是用来申请学校和求职;有些移民或签证申请过程中也需要申请人提供简历。

以下以用于留学申请和求职的英文简历为例,说说我们在为客户翻译简历时遇到的共性的问题。

01 简历文件命名

简历的命名是个容易被忽视的细节。

通常写成Resume of XX会有什么问题吗?这个要看情形。

如果是网申,每位申请者各自创建一个账号,简历和其它资料都从自己的入口上传,不会与其它申请人的资料放在一起,那么简历文件的命名就不是问题。

当然,如果是通过自己的账号在线填写简历,就更不存在文件命名的问题。

如果在求职过程中是通过邮件向HR发送简历,Resume of XX这种简单的命名就是灾难。

为了便于HR分类,需要在邮件标题以及文件名中体现你的目标职位,即Resume of XX(你的姓名)for YY(目标职位)。

由于这个HR邮箱默认就是收简历的,所以Resume of其实也可以省略。

英文简历模板范文——锤子简历

02 篇幅及格式

对于简历的篇幅以及其他格式,有些学校或雇主会有硬性要求(甚至可能包括字体、字号、间距等方面的规定),或者会给出参考模版。

在没有明确要求的情况下,篇幅最好控制在一页A4纸以内,字号为10磅左右,使用常用字体。

有些在职的人士可能会把简历写的比较长,需要尽可能只列最重要的点并适当选择字体、字号、间距等,从而压缩到1页之内;实在不行也不能超过2页。

如果必须写2页的话,第二页的内容也要比较满,这也可以通过格式调整及内容选择来实现。

而有些申请人(经历较少的学生)在写简历时问题不是内容太多而是太少,在一页纸中显得很空。

此时就需要适当细化,比如简历中可包括课外活动和兴趣爱好、教育经历中列入所学的主要课程等。

但是,简历中只能列举(包括过程和结果),不能展开讲故事。

在版面上,可以使用表格来固定各部分内容的位置,但是不要出现表格框线。

03 简历的构成

一份简历大体包含以下几个部分,每个标题占一行,实词首字母大写,或者全部大写,可加粗。

Personal Information

这部分只包含姓名、Email和电话就可以;再加上地址的话显得正式一点,但是除了邮寄录取通知书以外,几乎不会用到通信地址。

申请学校的简历中通常不必列上性别和年龄(出生日期),但是很多求职的简历中会列上去——这个容易想象,这类信息是很多雇主事实上关注的。

此外,Personal Information也可以不作为单独的一个部分,直接作为抬头放在最上面。

2. Objective

职业目标是在求职简历中需要的,申请学校时不需要写。

当然,你的求职目标要跟雇主写的Job Description匹配。

3. Education

教育经历写法上要由近及远。

应届的本科毕业生可以写到中学;如果是研究生毕业,写到本科就可以了。

在职人士不论学历如何,只写到大学教育就可以了。

关于学历,不用写graduate、undergraduate等,而是通过学位来表达,格式为:Bachelor of 学科门类(理学、工学等),本科专业,学校,获得(或预计获得)学位的时间。

硕士(Master)和博士(PhD)格式类似。

对于应届毕业生或者求学的申请人,教育经历中可以包括GPA和班级(专业)排名(百分比或者Top xx among yy)。

4. Experience

对于有工作经历的人,工作和教育经历分开来写——哪怕二者在时间上有重叠。

工作经历也是由近及远叙述。

每一段工作经历中都要着重写清楚负责什么事情、解决了什么问题、取得了什么成绩(结果)。

能够通过量化描述来表明成绩或职责范围的,就尽量量化(服务多少客户,实现了多少个百分点的销售增长等等)。

5. Internship and Social Involvement

应届毕业生或者在校生没有全职工作经历,可以写实习经历或社会活动,格式和在职人士的Experience部分类似。

在职人士通常不需要写实习经历了,但是可以列出业余时间的重要社会活动。

6. Awards and Honors

由近及远列出最有分量并且与求职或求学目标相关的奖项。

通常,大学毕业生不必列中学时期的获奖,除非分量很重的全国或国际奖项;同样,有三年工作经历的人士只列出工作中获得的奖励就好了。

7. Skills

这个部分通常会写语言能力(外语、母语)、计算机使用以及沟通和interpersonal方面的能力等。

如果没有什么特别之处,其实不太有加分作用。

这部分与下一部分一样,都可多可少,可以用来调节篇幅。

8. Hobbies and Interests

关于兴趣爱好,能与目标学校或目标职位的要求相关是最好的。

通常的读书、旅游、音乐等爱好以及常见运动项目,看材料的人看看也就过了,只有特别的才算好。

04 简历中的英文表达

简历不仅在内容上要“简”,表达上也比通常的文体更节省。

不论是直接以英文进行简历写作,还是将中文简历翻成英文,都请注意以下几点:

1.简历中默认主语就是I,因此无需出现。

中文的很多讲话稿中会省略主语,在翻译成英文时有时需要找出主语是什么并给它补上;在翻译简历时无需如此。

2. 简历叙述中的be动词可省略,冠词有时会省略。

另外,如上一条中所说主语会省略,所以有些句子就会以名词短语的形式出现,例如Profit growth of 27% in the division relative to previous year。

3. 时态上主要使用现在时(限于当前状态的部分)、过去式、完成时。

而且,与上一条相关,完成时中的have省略、被动句中的be动词省略。

4. 同一段经历中,各个事项的罗列最好采用相同的句式,也就是全部为没有主语的句子或全部为名词短语。

5. 由于句子省略了主语,或者是罗列名词短语,因此每一条最后可以不加标点。

当然,句子的中间是可以加标点的。

希望以上tips能够帮助朋友们写好规范的英文简历,达成求学、求职目标。

 

 

内容来源说明:本文章来自网络收集,如侵犯了你的权益,请联系QQ:2772182309进行删除。